Notice: Only variables should be passed by reference in /home/wfasite/kyoto-career.net/public_html/wp-content/themes/japanese/archive.php on line 28

Notice: Only variables should be passed by reference in /home/wfasite/kyoto-career.net/public_html/wp-content/themes/japanese/plugins/breadcrumbs.php on line 39

しごと・くらしの日本語 2025.10月 アーカイブ

会議で「賛成」をやわらかく伝える日本語表現― ビジネス日本語 会議 編 ―-しごと・くらしの日本語 | ビジネス日本語BLOG

会議で「賛成」をやわらかく伝える日本語表現― ビジネス日本語 会議 編 ―

会議の場で意見に賛成したいとき、つい「賛成です!」と一言で言ってしまうことはありませんか? もちろん間違いではありませんが、日本の職場では少し強すぎる印象を与えることがあります。 日本の会議では、「賛成+一言の補足」を加えることで、やわらかく、かつ積極的に関わっている姿勢を見せることができます。今回は、その具体的な表現を見ていきましょう。 会話シーン 例1:企画の方向性を支持する 上司:「新し...もっと読む
会議で発言を切り出すときの日本語表現【ビジネス日本語 会議編】-しごと・くらしの日本語 | ビジネス日本語BLOG

会議で発言を切り出すときの日本語表現【ビジネス日本語 会議編】

日本企業の会議では、沈黙が続く場面や「どのタイミングで発言すればよいのか」と迷う場面が少なくありません。特に、日本では「結論をいきなり言う」よりも、一言クッションを置いてから意見を述べることが好まれる傾向があります。 今回は、実際の職場で役立つ「会議で発言を切り出すときの日本語表現」を紹介します。 例文と使用例 1. 確認をしたいとき 「一点だけ確認させていただいてもよろしいでしょうか。」...もっと読む

仕事に活かせるビジネス日本語を身につけましょう!

ビジネス日本語のオンラインレッスンを受ける女性

京都キャリアネットでは、日本企業で働いている・働きたい世界中の人たちへ向けて、ビジネス日本語のオンラインレッスンを行っています。

このような人におすすめのレッスンです

  • 日常会話は問題ないが仕事の話についていけないことがある
  • 入社前に仕事でも通用する日本語を身につけたい

担当するビジネス日本語講師は、留学生の就職支援のプロでもあります。

ビジネス日本語の学習だけでなく、日本独自のビジネスマナーや就職活動についてのアドバイスもお任せください。

お問い合せ